Keine exakte Übersetzung gefunden für إمكانية التخزين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إمكانية التخزين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Possibilité de stockage des échantillons dans une banque de spécimens;
    إمكانية تخزين العينات في بنك خاص بالعينات؛
  • Le Portugal appuie sans réserve le Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous leurs aspects. À l'OSCE, les efforts sont particulièrement axés sur la rédaction du Guide des meilleures pratiques concernant les procédures nationales de gestion et de sécurité des stocks.
    وإمكانية تسويق هذه الأعتدة محدودة جدا، بسبب الأنظمة الدولية الصارمة، كما أن إمكانيات التخزين العسكري المتاح محدود كذلك.
  • Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.
    اعتُبرت هذه القضية جوهرية لأن التمويل يُحسّن النوعية من خلال إتاحة إمكانية الحصول على المدخلات وإمكانية التخزين، على سبيل المثال.
  • Grâce à ce projet de numérisation, la qualité des enregistrements conservés sera garantie et des copies de consultation de toutes les versions caviardées et non caviardées des comptes rendus d'audience seront disponibles.
    وسيوفر مشروع تطبيق النظام الرقمي إمكانية تخزين جميع النسخ المنقحة وغير المنقحة من أعمال المحكمتين بشكل عالي الجودة ويتيح إمكانية الوصول إليها.
  • En conséquence, l'outil de collecte des données a été conçu pour saisir également des informations sur les mesures relatives à la délégation de pouvoir et à l'amélioration de la gestion des fonds d'affectation spéciale de sorte que ces informations puissent être stockées dans la base de données et intégrées dans la présente analyse.
    وبناء على ذلك، صممت أداة جمع البيانات بحيث تتيح أيضا الحصول على معلومات عن التدابير المتصلة بتنفيذ تفويض السلطة وتحسين إدارة الصناديق الاستئمانية لإتاحة إمكانية تخزين هذه المعلومات في قاعدة البيانات وإدراجها في التحليل الحالي.
  • Les femmes qui souhaitent produire pour le marché sont confrontées à de longues distances, à des infrastructures insuffisantes, à une pénurie de moyens de transport et de stockage d'un coût abordable à Paramaribo et à un choix limité de produits disponibles.
    والنساء اللواتي ترغبن في الإنتاج من أجل السوق تواجههن عوائق بُعد المسافات وضعف الهيكل الأساسي وعدم توفُّر إمكانات النقل والتخزين بتكلفة معقولة في باراماريبو، وضيق مجال التنوع للمنتجات المتاحة.
  • La technologie SAN est adaptée au stockage d'importants volumes de données gérés de façon centralisée et accessibles au moyen de réseaux à haut débit.
    وتتيح تكنولوجيا شبكة تخزين البيانات الإمكانية لتخزين قدر كبير من المعلومات، تتم إدارته مركزيا ويمكن الوصول إليه عبر شبكات عالية السرعة.
  • L'insécurité alimentaire chronique résulte des rendements médiocres des cultures de base, de l'absence de revenus monétaires permettant d'acheter de la nourriture pendant les périodes de pénurie, des pertes après récolte, de l'inadéquation des installations de stockage et de l'impossibilité d'avoir accès aux marchés en raison du mauvais état des routes et de l'insuffisance de l'approvisionnement.
    وقد نتج انعدام الأمن الغذائي الكامن عن انخفاض غلات المحاصيل الأساسية، ونقص الدخل النقدي لشراء الأغذية خلال فترات وجود نقص فيها، وفواقد ما بعد الحصاد، وعدم ملاءمة مرافق التخزين، وتعذر إمكانية الوصول إلى الأسواق بسبب سوء حالة الطرق وعدم كفاية المعروض.